Продолжим / Vriska Serket :: Homestuck :: MS Paint Adventures :: commemo :: orznipotent :: фэндомы

Homestuck Vriska Serket orznipotent commemo ...MS Paint Adventures фэндомы 

Продолжим

Трактат о классоспеках успешно залит на гугл-документы. Кто ещё не сталкивался, это, грубо говоря, "облачный Word". Простой и удобный.Ниже приведены ссылки на полностью оригинальный документ и начатый перевод: 

Оригинал доступен в режиме "только чтение", зато перевод с режимом комментатора. Это значит, что вы можете выделить участок текста и перевести его в виде комментария. После чего, руководствуясь вашими наработками (и, при необходимости, связавшись напрямую), будет строиться окончательный перевод. Это сделано для сохранения единообразия литературного стиля, а также для того, чтобы каждый мог перевести приглянувшийся ему фрагмент, не мешая другим. Все желающие могут отписаться в комментариях, а также подоставать начинателя под корешником gracelessGanker. Для этого вам понадобится клиент "ДостаньКореша", вот отсюда: https://vk.com/pesterchum . Это сделано для того, чтобы была возможность общаться в реальном времени, ведя логи и поддерживая атмосферу фендома.
Вы можете серьёзно ускорить процесс перевода, а также попробовать себя в этой роли, подтянуть знание разговорного английского и просто скоротать время. Быть может, вам интересен взгляд на любимого персонажа со стороны его мифологической роли? Или просто нечем заняться? В таком случае, мы будем рады вашей помощи. Потому что сделать такое в одиночку... сложно.
MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Vriska Serket,orznipotent,commemo


Подробнее

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Vriska Serket,orznipotent,commemo
Еще на тему
Развернуть
ну где же ты был 2 месяца назад когда я перевёл чуть ли не половину этой херовины...
может что то найду, но вряд ли.
Гугл-доки не вчера придуманы. Сам бы давно закинул. Но нет, пока не появится тот, кто захочет СДЕЛАТЬ ЭТО РЕАЛЬНЫМ, никто не почешется.

Половину? Жду. В комментариях разберешься?

Кстати, пользовался http://www.translateit.ru/ и https://translate.google.ru/ . В паре неплохо помогают подобрать синонимы.
Лень было закидывать на гугл доки, и как оказывается зря.
Похоже таки проебал. мать его.
Нашёл только какие то огрызки типа пробных версий но из этого только единицы можно хоть как либо использовать.
Например Маг Пространства, из за эпичного сравнения с тостерами. Хотя там наверняка придётся править правку....
Кстати, действительно, может перевести начальные абзацы каждого класса, ибо они похожи чуть менее чем на 95%.
Ок, сам в рольке не участвую, но с переводом помогу по возможности.
Рольки нет. Я зарубил надежду провести РП на корню.
Потому что Рыцарь Рока. И мудак.

Впрочем, энергия не берётся из ниоткуда, и не уходит в никуда. Она меняется, струится, и каждый, кто умеет и желает, может придать ей форму. Я разрушил то, что и так было обречено на провал. Зато дал взамен кое-что равноценное, и с перспективой на будущее.
бла бла бла куча пафосных речей без доли правдивого смысла. Заебал.
Ты "разрушил ролеплей" не более остальных. Геройзлодей одиночка комнатный.
Ну, я хоть что-то сделал. И пока мои действия отзываются в мире, я существую.

Кстати, помнишь того "авангардиста" из соседнего поста? Он мне в личку такого шикарного "бугуртского креплёного" отлил... думал, перевелись уже такие люди. Тем паче не ждал встретить такого на "жирякторе".
Лучше бы вы шли переводить
Я и так вам Аспекты перевел, могу отдохнуть. Завтра продолжу.

Рекомендую перевести первый абзац каждого класса. Он одинаков для каждого Аспекта, так что работы немного. Зато станет понятно их различие.
Может и зарубил (как и все мы в общем), но посмотри, как эта идея оживила фендом. Сколько новых идей, общения и подобной веселой социальной лабуды. Уверен, что в конце концов это выльется в нечто большее, а пока я пойду и переведу что-нибудь.
ну так это ЫЫЫЫЫЫ надо спасибо сказать.
Так, в заметки, чтоб не забыть.
Я думаю, стоит мне хвататься за случайные или переводить те, которые есть у нас?
ыыыыы JOPASHNIK twistedNether lowjagger KirRED 22->23 AZ228 xanKreigor vojikin bogdanda шмель si!verBlayde3 LordKron Mad()sphinx Drvatson Октавий Mrshift читательббб паж пустоты Рыцарь Рока вор ярости маг Разума Рыцарь рока принц времени паж пространства принц ярости Рыцарь
на самом деле разницы нет, так или иначе всё надо перевести.
ХОтя те кто захотят те попросят тут или типа того.
Ну, пробная Ведьма Сердца готова. И сколько же могущества может находиться в одних руках. И я так понимаю в sburb просто нет САМОГО сильного класса. Все безумно имбовые и крутые.
лорды/музы
раскрывшийся пажи начиная с надежды и далее по убыванию
и т.д. где границы размываются ну очень сильно.
Для начала неплохо. Без потери нужных слов и не выбиваясь из стиля.
Самого сильного класса нет. Зато есть сильные игроки.
Ну знаешь, навроде тех педрил из HoMM, которые находят Оковы войны и начинают насиловать твоих героев-собирателей, а затем в "утопии" им прокает Сфера запрета...
Мог бы помочь, но лееееееень.
Эх как я тебя понимаю, мне вот приходится искать вордовский документ названия которого не помнишь в огромной куче дерьма, а если не искать обида такая берёт.
А блин, забыл упомянуть, там ещё переведён Сильф Пространства. Если не сложно, посмотрите, нет ли косяков.
Спасибо. Хех, всего два, ближе к опечаткам, неплохо для нубца.

Кстати, только сейчас дошло (тотемный слоупок, ага)... сильф - дух, магическое, потустороннее существо, в более суровых мифах, к тому же, нежить. И Канайя, и Аранея, в той или иной степени, нежитью и являются. Более того, обе в своё время возродились (пьющая/кольцо), что ещё больше связывает их со словом "undead".
Правки более не вносятся.
либо лимит времени ограничен, либо документ закрыт отныне.
Неплохо помог в переводе

http://context.reverso.net
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты