перевод

Подписчиков: 23     Сообщений: 4756     Рейтинг постов: 49,194.8

Hiveswap перевод ...MS Paint Adventures фэндомы 

Перевод двенадцатой части френдсима закончен.
Качать отсюда https://drive.google.com/drive/mobile/folders/1r-0FbBdc-VKKs2HFWokSHspogGeHBiFP
Просто скопируйте всё и будет норм.
Развернуть

Hiveswap перевод ...MS Paint Adventures фэндомы 

Hiveswap Friendsim Vol. 9

"Когда люди столько мужества приносят в этот мир, мир должен убить их, чтобы сломить, и поэтому он их и убивает. Мир ломает каждого, и многие потом только крепче на изломе. Но тех, кто не хочет сломиться, он убивает. Он убивает самых добрых, и самых нежных, и самых храбрых — без разбора. А если ты ни то, ни другое, ни третье, можешь быть уверен, что и тебя убьют, только без особой спешки" - Эрнест Хемингуэй "Прощай, оружие!"

Ну и как всегда, инструкция:
1) Зайти по ссылке:
https://drive.google.com/drive/folders/1r-0FbBdc-VKKs2HFWokSHspogGeHBiFP
2) Скачать русификатор для основной игры, она же Volume 1, так как игра обновляется каждый раз и без неё всё будет криво
3) Скачать русификатор для интересующей вас части, а лучше обновить все
4) Распакуйте архив и скопируйте папки game и renpy в папку с игрой, подтвердив замену файлов
5) Играть, радоваться, комментировать и прочее.
Развернуть

Hiveswap перевод ...MS Paint Adventures фэндомы 

"Это не ложь. Мне не нужна ни слава, ни известность. Имел ли я право жить? Вот вопрос, ответ на который я искал всю свою жизнь. Мне трудно говорить так, чтоб остальные услышали. Не мог бы ты передать им то, что я сейчас скажу... Отец, ребята, и ты, Луффи, спасибо, что вы любили меня, даже несмотря на то, что я всю свою жизнь был бесполезен. И несмотря на проклятую кровь, текущую в моих венах... до самого конца. Спасибо вам!" - One Piece эпизод 483

Время быстротечно. Не успела выйти восьмая часть приключений белого гетеросексуального человека, как мы мигом перевели её и готовы предоставить вам на обозрение.

А ещё этого перевода не было бы без художницы, переводчицы и филолога которая не побоялась предложить свою помощь и не убежала при виде текста оригинала. Так что зайдите к ней в группу и поблагодарите.
https://vk.com/wasteroforange

Ну и как всегда, инструкция:
1) Зайти по ссылке:
https://drive.google.com/drive/folders/1r-0FbBdc-VKKs2HFWokSHspogGeHBiFP
2) Скачать русификатор для основной игры, она же Volume 1, так как игра обновляется каждый раз и без неё всё будет криво
3) Скачать русификатор для интересующей вас части, а лучше обновить все
4) Распакуйте архив и скопируйте папки game и renpy в папку с игрой, подтвердив замену файлов
5) Играть, радоваться, комментировать и прочее.
Hiveswap,MS Paint Adventures,фэндомы,перевод
Развернуть

Hiveswap перевод ...MS Paint Adventures фэндомы 

Hiveswap Friendsim Volume 7

"...Каким неуклюжим становится человек, когда он любит по-настоящему! Как быстро слетает с него самоуверенность! И каким одиноким он себе кажется; весь его хваленый опыт вдруг рассеивается, как дым, и он чувствует себя таким неуверенным."
- Эрих Мария Ремарк "Жизнь взаймы"

Инструкция:
1) Зайти по ссылке: https://drive.google.com/drive/folders/1r-0FbBdc-VKKs2HFWokSHspogGeHBiFP

2) Скачать русификатор для основной игры, она же Volume 1, так как игра обновляется каждый раз и без неё всё будет криво
3) Скачать русификатор для интересующей вас части, а лучше обновить все
4) Распакуйте архив и скопируйте папки game и renpy в папку с игрой, подтвердив замену файлов
5) Играть, радоваться, комментировать и прочее.

Развернуть

перевод перевел сам Karkat Vantas Homestuck John Egbert Dave Strider Terezi Pyrope MSPA comics ...MS Paint Adventures фэндомы 

Не стоит баловаться с эктобиологической машиной.

MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

ДЖОН СРАНЫЙ ЭГБЕРТ, А НУ УБРАЛ ЭТО ВЫРАЖЕНИЕ £ МОЕГО ЛИЦА ПРЯМО, БАЯТЬ, СЕЙЧАС! И ПРЕКРШ ШШЗ,MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

повет/,MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

попробую вспомнить, как и какие кнопки я нажимал. ВОТ ПОЧЕМУ НЕ СТОИТ КАТАТЬСЯ МОРДОЙ ПО КЛАВЕ ЭКТОМАШИНЫ.,MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

ЗНАЕШЬ ЧТО? СОЙДЁТ.,MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics

MS Paint Adventures,фэндомы,перевод,перевел сам,Karkat Vantas,Homestuck,John Egbert,Dave Strider,Terezi Pyrope,MSPA comics



Развернуть

Hiveswap перевод ...MS Paint Adventures фэндомы 

Hiveswap Friendsim Volume 5

«"Послушайте - когда-то, две жены тому назад, двести пятьдесят тысяч сигарет тому назад, три тысячи литров спиртного тому назад...Тогда, когда все были молоды...
Послушайте - мир вращался, богатые изнывали от глупости и скуки, бедным оставалось одно - быть свободными и умными. Правда была неправдоподобнее всякого вымысла. Женщины были злы и красивы, а мужчины - несчастны и полны глупых надежд. И крутилась, крутилась жизнь, запутывалась все сильнее - как дикая, странная игра по имени "Колыбель для кошки"...»

Мир который мы знали замёрз давным давно, но нашему отважному герою это нипочём, ведь он шагает по планете Альтерния и заводит друзей. Кого он заведёт в этот раз? Ту, что похожа на кошку и убила рыбу или того, кто похож на гея, говорит как гей, действует как гей, но в душе робкий сталевар?
Вы узнаете это только в переводе от Tales&Stories Team

Инструкция:
1) Зайти по ссылке:
https://drive.google.com/drive/folders/1r-0FbBdc-VKKs2HFWokSHspogGeHBiFP
2) Скачать русификатор для основной игры, она же Volume 1, так как игра обновляется каждый раз и без неё всё будет криво
3) Скачать русификатор для интересующей вас части, а лучше обновить все
4) Распакуйте архив и скопируйте папки game и renpy в папку с игрой, подтвердив замену файлов
5) Играть, радоваться, комментировать и прочее.
Развернуть

Hiveswap перевод ...MS Paint Adventures фэндомы 

Hiveswap Friendsim Volume 4

"Свою следующую жизнь я бы хотел прожить в обратном направлении. Начать со смерти - сразу одной проблемой меньше. Очнуться в доме престарелых, с каждым днём чувствуя себя всё лучше и лучше. Потом тебя выгоняют, потому что ты слишком здоров. ..... Потом ты проводишь 9 месяцев, расслабляясь в роскошном санатории с центральным отоплением и едой, поставляемой в номер, становящийся с каждым днём всё просторнее и просторнее. Потом «Оп-ля!» — и в финале ты превращаешься в оргазм!" - Вуди Аллен.

Но нашему герою до оргазма ещё далеко.
Пресыщенный женским вниманием, наш герой вновь ищет счастья в свете софитов прекрасного тролльего города. Улыбнется ли ему судьба на этот раз?
Найдет ли он ту родственную душу, кто сразу начнёт заставлять нашего раздеваться, будет поливать его чем-то теплым и практически прозрачным, и в конце концов заставит светиться от счастья?
Найдет ли он того, чья животная похоть направлена на незыблемые законы физики и докажет, что вертеть можно не только пропеллер?
Вы это узнаете только в переводе от Tales&Stories Team.

Инструкция:
1) Зайти по ссылке:
https://drive.google.com/drive/folders/1r-0FbBdc-VKKs2HFWokSHspogGeHBiFP
2) Скачать русификатор для основной игры, она же Volume 1, так как игра обновляется каждый раз и без неё всё будет криво
3) Скачать русификатор для интересующей вас части
4) Распакуйте архив и скопируйте папки game и renpy в папку с игрой, подтвердив замену файлов
5) Играть, радоваться, комментировать и прочее.
Развернуть

Hiveswap перевод ...MS Paint Adventures фэндомы 

"Вот, о братья, благородная истина о страдании. В муках рождается человек, он страдает увядая, страдает в болезнях, умирает в страданиях и печали. Стенания, боль, уныние, отчаяние — тяжки. Союз с немилым страдание, страдание — разлука с милым, и всякая неудовлетворенная жажда сугубо мучительна. И все пять совокупностей, возникших из привязанностей — мучительны. Такова, о братья, благородная истина о страдании."

Вспомнив о том, что он буддист, наш белый, но ещё не совсем гетеросексуальный герой бредет по земле планеты под названием Альтерния. Сможет ли он наконец помыться и с гордостью говорить, что "Горбатая гора" отличная драма? Сможет ли наш герой начать революционную деятельность, подняв на баррикады троллей чуть ли не с яслей? Вы узнаете только в переводе от Tales&Stories Team.

Инструкцию и ссылку можно найти здесь.

Развернуть

Hiveswap перевод ...MS Paint Adventures фэндомы 

Hiveswap Friendsim Vol.2
Испытав удары своей непростой гомоэротической судьбы наш герой плетется по улицам всеми забытого города. Неудовлетворенный, он жаждет изысканного нектара дружбы и только от нас зависит, будет ли он пленён путами искусства или же продаст душу и наконец наденет на себя хоть какую-нибудь одежду.


Так как игру постигла система DLC, то мы сделали общую ссылку для всех частей разом и для каждой по отдельности, так что вот обновленная инструкция:

1) Зайти по ссылке
https://drive.google.com/drive/folders/1r-0FbBdc-VKKs2HFWokSHspogGeHBiFP

2) В зависимости от того есть ли у вас DLC или нет, либо вы хотите всё и сразу качайте либо FULL версию, либо каждую часть отдельно

(на первую часть, она же основная игра, ставить русификатор обязательно, так как там все текстуры и прочее)

3) Распакуйте архив и скопируйте папки game и renpy в папку с игрой, подтвердив замену файлов

4) Играть, радоваться, комментировать и прочее.


Руководство в стиме:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1377552012
Развернуть

Hiveswap перевод ...MS Paint Adventures фэндомы 

Hiveswap Friendsim Volume 1 "О горячих мамках и усладах"

Мы рады наконец представить историю об пассивном гее Дьимене-куне и активной садистке Ардате-сенсею. В ней есть драма, в ней есть предательства, в ней есть Вриска на экране гей-овера.

Но это не самое главное. Ведь пройдя эту игру вы наконец поймёте, что дружба это магия, что дружба это то, за что нужно держаться обеими руками, даже если твой друг против, что это то, за что можно собрать стол из ИКЕЯ и всё равно не получить удовлетворения.

Это предыстория предыстории великой аниме эпопеи, которая захватила души множества интернет пользователей по всему миру. И в ней вам придется сделать сложный выбор, увидеть концовку и сделать сложный выбор ещё раз.

Сможет ли Ардата-сенсей принять чувства белого и гетеросексуального главного героя? Сможет ли наш герой пробиться сквозь все страхи и сомнения Дьимена-куна и поразить его прямо в лицо? Вы узнаете это только в переводе от Tales&Stories Team.


Инструкция по установке:

-1) Убедиться, что тебе есть 18 лет

0) Купить игру:
https://store.steampowered.com/app/833040/

1) Скачать архив по ссылке:
Google Drive

2) Распаковать его и скопировать папки "game" и "renpy" прямо в папку с игрой

3) Играть


Вторая часть будет чуть позже. Руководство в стиме тоже. Запуск игры будет чуть медленнее, но это из-за грубого обращения с ресурсами игры.


Переводом занимались:

GregorLesnov, Bloody Body, Харадрим, As Real, Hawke.
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме перевод (+4756 картинок, рейтинг 49,194.8 - перевод)