Не много не понял, а какие Теги вообще требуют перевода? Там % 70-85 имена. Ну к остальным думаю можно добавить русскоязычных синонимов.
Ну а на реакторе? Тут нас вообще немного.
Просто Сама Фан-база Хоумстака в РФ, и на реакторе в частности не очень обширна.
У меня нет большого опыта в Англиском, то естья сам язык знаю хорошо, но различные речевые обороты и прочее у меня не очень.
Интерфейс-Различные кнопки проч.
Так у меня идея. Нежно-нежно голубой фон. И зеленый интерфейс
Просто я читаю перевод. Не люблю читать подобное в оригинале.
Не я имел в виду сцены конкретных смертей, например ту где Гамези убивает Карката, тростью Трерези.
и арты с важними сюжетными моментами.
Spoiler"Арты где изображены смерти персов и тд"
Я думаю что-то что спойлерит конкретный сюжетный поворот для читателя. Например просто АРт с Тролем ничего не заспойлерит, потмучто до того момента как читатель дочитает до hivebentа, тот не будет даже знать что это за существа, и их имен.