Itchy

Подписчиков: 0     Сообщений: 9     Рейтинг постов: 33.0

Itchy Cans eggs Crowbar Clover die Doze stitch Sawbuck Doc Scratch ...MS Paint Adventures фэндомы Homestuck зеленые господины с цифрами на шляпах docscratch 

¿-Р-Лл,зеленые господины с цифрами на шляпах,Itchy,Cans,eggs,Crowbar,Clover,die,docscratch,Doze,Homestuck,MS Paint Adventures,фэндомы,stitch,Sawbuck,Doc Scratch
Развернуть

Jack Noir MS Paint The Felt trace Clover Fin die Crowbar stitch eggs ...MS Paint Adventures фэндомы Homestuck Quarters matchsticks Biscuits Sawbuck Itchy Cans Doze 

Snapchat Updates

Get back to work you lousy creep. And keep your flophouse peepers to yourself or you'll be keepin em in ajar.,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Jack Noir,MS Paint,The Felt,Itchy,Doze,trace,Clover,Fin,die,Crowbar,stitch,Sawbuck,matchsticks,eggs,Biscuits,Quarters,Cans

Alright you mooks. Report in, and keep the horned-up horsin around to a minimum. If I see one inch of green fabric teased playfully aside to reveal more green fabric, so help me. There. That ought to remind them who's in charge of this crummy outfit,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Jack

The jerk with the needles tells you construction on the new "Felt Manor" is continuing. You remind him that you know, because you're inside, and that it's not called that.,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Jack Noir,MS Paint,The

Oh, just beautiful. This moron's slow-mo hokum works over peer-to-peer social media. You don't really know or care what the back half of that sentence means, though. Buffering...,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Jack Noir,MS Paint,The

 You close this message immediately.,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Jack Noir,MS Paint,The Felt,Itchy,Doze,trace,Clover,Fin,die,Crowbar,stitch,Sawbuck,matchsticks,eggs,Biscuits,Quarters,Cans

Well, well. Seems like the only mug in this outfit with half a brain managed to stumble across some new territory. Time to go to work making it yours.,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Jack Noir,MS Paint,The


Развернуть

The Felt Jack Noir MS Paint Itchy Doze trace Clover Fin die удалённое ...MS Paint Adventures фэндомы Homestuck 

Snapchat upd8

Get back to work you lousy creep. And keep your flophouse peepers to yourself or you'll be keepin em in ajar.,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,The Felt,Jack Noir,MS Paint,Itchy,Doze,trace,Clover,Fin,die,удалённое

Alright you mooks. Report in, and keep the horned-up horsin around to a minimum. If I see one inch of green fabric teased playfully aside to reveal more green fabric, so help me. There. That ought to remind them who's in charge of this crummy outfit,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,The

The jerk with the needles tells you construction on the new "Felt Manor" is continuing. You remind him that you know, because you're inside, and that it's not called that.,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,The Felt,Jack Noir,MS Paint,Itchy,Doze,trace,Clover,Fin,die,удалённое

Oh, just beautiful. This moron's slow-mo hokum works over peer-to-peer social media. You don't really know or care what the back half of that sentence means, though. Buffering...,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,The Felt,Jack Noir,MS Paint,Itchy,Doze,trace,Clover,Fin,die,удалённое

 You close this message immediately.,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,The Felt,Jack Noir,MS Paint,Itchy,Doze,trace,Clover,Fin,die,удалённое

Well, well. Seems like the only mug in this outfit with half a brain managed to stumble across some new territory. Time to go to work making it yours.,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,The Felt,Jack Noir,MS Paint,Itchy,Doze,trace,Clover,Fin,die,удалённое


Развернуть

Gamzee Makara Jade Harley John Egbert Kanaya Maryam Karkat Vantas Nepeta Leijon Rose Lalonde Roxy Lalonde Terezi Pyrope Vriska Serket ...MS Paint Adventures фэндомы Aradia Megido Homestuck Dave Strider loopyylunatico26 expatriate darkleer windswept questant Nannasprite Quarters matchsticks lil sebastian Jaspersprite Squarewave Biscuits Sawbuck Itchy Doze Cans Sawtooth aimless renegade trace jadesprite Brobot Fin Crowbar Miss Paint echidna die Grand Highblood stitch eggs Hearts Boxcars Dad Egbert Prospitian Monarch Clubs Deuce Mom Lalonde Orphaner Dualscar Diamonds Droog bro The Summoner lil cal Sn0wman Jack Noir Serenity Horuss Zahhak Rufioh Nitram Davesprite The Ψiioniic Spades Slick The Disciple Wayward Vagabond Andrew Hussie Lord English Cronus Ampora The Sufferer Doc Scratch Mituna Captor Aradiabot bec noir Neophyte Redglare Kurloz Makara The Dolorosa Kankri Vantas The Handmaid Damara Megido Meulin Leijon Caliborn Marquise Spinneret Mindfang Latula Pyrope Calliope Porrim Maryam Her Imperious Condescension Clover Aranea Serket Meenah Peixes Jake English Tavros Nitram Eridan Ampora Equius Zahhak Jane Crocker Sollux Captor Dirk Strider Feferi Peixes 

ALL THE TAGS, ALL OF TH8M

c>\rOqj о VkH| ■ ' i В i- i 1 Mr > Q — tefeg-.,. ®Щ||1|| Щ/^L мъ4л ш гшш/а ж Jg Ж к ,&' |А i.,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,aimless renegade,Andrew Hussie,Aradia Megido,Aradiabot,Aranea Serket,bec noir,Biscuits,bro,Brobot,Caliborn,Calliope,Cans,Clover,Clubs Deuce,Cronus


Развернуть

Homestuck Andrew Hussie Clover crossover eggs The Felt Spades Slick stitch tangled комиксы MSPA ...MS Paint Adventures фэндомы Problem Sleuth Adventure matchsticks Pickle inspector Biscuits Sawbuck Itchy Doze Cans trace Fin Crowbar Miss Paint die 

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

A MwTfió fff hj, jtem-------------------------,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

ThomL £ \¡Yjl b reArhk , ул ЧЯ1^,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

2 ЬсЦ1у UMVtio ft ten,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

(Ml Ljy cLji,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

/V G^VS lílíc+o úo/Ыг (¿Kfriwi Uhrco^s,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

Oí-v "feu^v "НльА J-J- re^ícj (*~loi*¿ • >*,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

&*$ С5^"5 ßcrt es. JUy ßo\ ^ di&si^ U/tW. o^ cUeu* So 0U*- Jdfawü<S C^'t >Ы1у fM- ej№*,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

Ale1 Gvö т,MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Andrew Hussie,Biscuits,Cans,Clover,crossover,Crowbar,die,Doze,eggs,The Felt,Fin,Itchy,matchsticks,Miss Paint,Pickle inspector,Problem Sleuth Adventure,Sawbuck,Spades Slick,stitch,trace,tangled,комиксы MSPA



Развернуть

Lord English Doc Scratch The Felt Crowbar Clover eggs Fin die Sn0wman stitch ...MS Paint Adventures фэндомы Homestuck Quarters matchsticks Biscuits Sawbuck Itchy Cans Doze trace 

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,Lord English,Doc Scratch,The Felt,Crowbar,Cans,Biscuits,Clover,Doze,matchsticks,Itchy,eggs,Fin,die,Quarters,Sawbuck,Sn0wman,stitch,trace
Развернуть

Homestuck The Felt Clover Crowbar die eggs Fin Sn0wman stitch trace ...MS Paint Adventures фэндомы Quarters matchsticks Biscuits Sawbuck Itchy Cans Doze 

MS Paint Adventures,фэндомы,Homestuck,The Felt,Biscuits,Cans,Clover,Crowbar,die,Doze,eggs,Fin,Itchy,matchsticks,Quarters,Sawbuck,Sn0wman,stitch,trace
Развернуть

разное Комиксы комиксы MSPA Paradox Space Clover die Sn0wman stitch eggs Doc Scratch ...MS Paint Adventures Homestuck Quarters matchsticks Biscuits Sawbuck Itchy Cans Doze trace Fin Crowbar 

ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СМЕРТЬ
story by
Rndrew Hussie
art by
IN. Wiedle
Перевели: ~PTFeIt written by Rndrew Hussie art by XN. Wiedle
© 2014 What Pumpfcin Studios
www.paradoxspace.com,MS Paint Adventures,разное,Homestuck,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы MSPA,Paradox

Ты помнишь первый раз, когда тебя шлёпнули, словно это было вчера.
Но, опять же, ты склонен помнить практически всё, словно это было вчера.
СУТЬ в том, что надо помнить. Ошибки недопустимы, когба ты управляешь банбой таких борбовых беретов.
бордовый твой любимый цвет, разве это не очевибно по
будучи Третьим Номером группы (т.е. Седьмым Номером, Завойте не буЭем путаться), ты ВСЕГДЙ должен делать то, что говорит Второй Номер. (На самом деле у него нет номера. Шароголовый не стал бы носить шляпу даже в присутствии короля, заносчивый ублюдок.)
Второй Номер, естественно, получает свои

Сначала натолкнулся на Номера Второго. Нет, не по рангу, бестолковый ты дурень. По ШЛЯПЕ, конечно же.
Этот парень бесконечно глупее Дока. Вообще-то, было бы уместно назвать его медленным на подъём И на спуск.
"бесконечно", в данном случае, не преувеличение.
№2 - ВЯЛЫЙ
Вялый способен замедлять

П, превосходно. Приближается «то-то ещё.
Не придётся вылавливать их поотдельности.
Иии, да. Это ты. Только этого тебе не хватало. ЗЯ/ЛОРОЧЕК СО ВРЕМЕН Е/Л.
Похоже, прошлый-ты или будущий-ты или «то это там, «уда-то ведёт Козла
Знаете Чёрт с
что?
ним.
№7 - ЛОМ
В основном, руководит.

Ты разок-другой легонько стучишь по бвери своим верным ломом и заходишь в О БОЖЕ МОЙ.
Ты отводишь глаза и прочищаешь горло.
Ты пытаешься преставить себе что-то другое.
Костюм, который тебе нужно занести к портному.
Еле тёплая чашка косре, которую ты не допил сегодня утром, стоящая на твоём

Он очень быстрый, понимаете?
№/ - ЧЕСОТКИ
невероятно быстрый.
Он говорит, что ему особенно торопиться не зачем. Он присоединится сразу же, как только закончит с этим... Сколько тут? ЮООО кусочков? Да ладно тебе, парень.
Чесотка, как обычно, изо всех сил старается быть занозой в твоей пятой

 V
№9 - ШОВ
Чертовски хороший портной.
Ты входишь в бутик собственного портного банды
Каждый последний хмырь в том же бизнесе, что и ты, знает, что хороший портной необходим.
Его зовут Шов, и парень творит чудеса иголкой и ниткой.
Он спрашивает, а есть заморочки, которые вообще разрешены?

Что 00 имя святого заблёванного хрена здесь творится, громко осведомляешься ты.
Что он делает тут, закрывшись со всей этой домашней птицей?
Жмурик ничего не произносит.
Этот парень ведёт себя как олень в свете фар, когда его ловят на деле. Ловить его В СЕГДП большое дело, и он никогда не

Господь всемогущий.
бесстыжий мелкий спиногрыз не знает, когда пора прекращать.
Ты слышишь гам из игровой комнаты. Похоже, там сидит большая часть этих кретинов.
Перевели: ~РТРе11
www.paradoxspace.com жг|„еп Ьу впагеж( ни65|е ар, Ьу з ы „-еЛе © 2014 ;*Ьа1 РитрМп
Ты делаешь жест Клеверу.
О ну

Ты касаешься края шляпы, приветствуя Плавника и Следа. Эти ребята два сапога пара.
Просто парочка балбесов, схлестнувшихся в партии, несомненно, Игры Лордов - оживлённом и джентльменском поединке в нястольный СТИКбОЛ.
Чесотка говорит, ой, это старьё? Да он его уже ГОД как закончил, а потом

Все, слушайте. У нас встреча в кабинете.
Ты говоришь всем ибти с тобой, или ты им покажешь почём фунт лиха.
№5 - ПЛПВНИК
Может выслеживать буЗущие
пути люЗей.
Плавник, ты можешь вибеть, куба все направятся в ближайшем бубущем, верно?
Ты не просто спрашиваешь, потому что ты съешь свою

Двигаясь в спешке, твой товарный состав зеленомордых бандитов чуть не сбивает с рельс одного из крупных парней, появившегося из-за угла.
Парень говорит, здоров, шеср. Где горит?
Он говорит, нет, он в буквальном смысле спрашивал, где пожар.
Чтобы он мог его потушить. Видишь?
Ты говоришь Козлу,

Вы делаете крюк, чтобы заглянуть в салон
Если твои инстинкты не обманывают тебя, именно там ты найдёшь сам знаешь кого.
Три простых слога. Ты слышал, что это слово означает зимнюю детскую игрушку, что-то вроде ледяной куклы.
По каким-то причинам ты никогда не можешь заставить себя произнести её

Ты веЭёшь свою ватагу в часовую комнату./ В этой усаЭьбе много часов.
Слишком уж много, как тебе кажется. В углу стоит что-то накрытое брезентом. Что-то БОЛЬШОЕ.
Некоторые из парней не помнят, чтобы когЗа-нибуЗь раньше виЗели там брезент. Тебе кажется забавным, что они заметили это, учитывая,

Такими темпами вы никогда до Дока не доберётесь. И под темпами ты имеешь в виду возвраты назад во времени по причинам, которые совершенно точно можно было избежать.
Ты продолжаешь идти к цели, как самый настоящий профессионал, которым ты и являешься.
Ииии, да. Это опять ты.
ш
как раз этого

№75 - БПНКЯ
Способен выбить кого-нибуЭь на слеЗующую неЭелю.
Ты словно забыл, какой погром устраивает этот Эвухтонный увалень, когЭа появляется.
Именно это ты имел в виЗу, когЭа сказал "о За". Б смысле, о За, ты только что вспомнил это.
Б любом случае, ты говоришь банке помочь этому тормозу и

Яичница и Печенька
Причина, по которой ты не удивлён, заключается в том, что ты уже знал, что они будут здесь, и специально искал их. Но ты не говоришь этого вслух по той же причине, по которой не просишь их считать твои налоги.
Ты прячешься под брезентом и заставляешь этих двух шутов держать

Сколько времени это вообще заняло? В Т смысле, не считая отрицательного времени.
Любую минуту спустя...
как раз вовремя, чёрт возьми. Пасти этих кретинов всё равно, что зуб выдирать.
Что? Так много?
"Яга".
)-моему, очень много
Док большой любитель умничать. Ты оставляешь эту мысль при себе.

т
Шя приветствую вас,
Н приспешники.
Многие эпохи назад, за пределами времени, которые невозможно представить
ja
т
каким-либо эмпирическим образом,
наш господин привёл в	w
Зействие критически важную цепочку событий.
т
Он призвал вас всех, оЭного за Эругим. И в ответ, вы поклялись служить

т
Шя приветствую вас,
Н приспешники.
Многие эпохи назад, за пределами времени, которые невозможно представить
ja
т
каким-либо эмпирическим образом,
наш господин привёл в	w
Зействие критически важную цепочку событий.
т
Он призвал вас всех, оЭного за Эругим. И в ответ, вы поклялись служить

Док очертя биток бросается бормотать безумную сказку про какую-то гигантскую космическую лягушку. Ты сидишь как на иголках, проверяя свои часы.
Ты знаешь, что такой мозгляк, как он, понимает, что смотреть на наручные часы в комнате, в которой и так полно часов, особенно пассивно-агрессивно.

После ещё нескольких минупг» и ещё нескольких обменов колкостями в разговорной среде, которые ты всё равно не можешь полностью понять, Док завязывает с уроком истории. Господи, наконец-то. Не то чтобы ты сомневался в большом боссе, но передача его приказов через этого болтливого урода - дьявольски

ВЫБЪШ СВОЮ
•МАНДУ, ЛОМ.
Он говорит тебе выбрать команду для работы и выдвигаться. Похоже, ему надоело, что в его кабинете сидит эта компания тупиц.
Что можно считать ироническим настроем для парня, который истязает вас, держа в заложниках своими часовыми анекдотами, но не важно.
Команде

И ты помнишь ту судьбоносную ночь ясно, ка« божий Эень ■*-........
Ночь, когда ты впервые встретил человека по имени Пиковый Проныра.
Но, опять же, как ты всегда говорил, для грязного лжеца Док очень уж охотно придерживается правды
Ты помнишь его жеманное заверение, словно в твоём разуме



Развернуть

разное Комиксы комиксы MSPA Clover die Sn0wman stitch eggs Doc Scratch anon ...MS Paint Adventures Homestuck Quarters matchsticks Biscuits Sawbuck Itchy Cans Doze trace Fin Crowbar Paradox Space 

ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СМЕРТЬ story by Rndrew Hussie art by IN. Wiedle Перевели: ~PTFeIt written by Rndrew Hussie art by XN. Wiedle © 2014 What Pumpfcin Studios www.paradoxspace.com,MS Paint Adventures,разное,Homestuck,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы MSPA,Paradox

Ты помнишь первый раз, когда тебя шлёпнули, словно это было вчера. Но, опять же, ты склонен помнить практически всё, словно это было вчера. СУТЬ в том, что надо помнить. Ошибки недопустимы, когба ты управляешь банбой таких борбовых беретов. бордовый твой любимый цвет, разве это не очевибно по
будучи Третьим Номером группы (т.е. Седьмым Номером, Завойте не буЭем путаться), ты ВСЕГДЙ должен делать то, что говорит Второй Номер. (На самом деле у него нет номера. Шароголовый не стал бы носить шляпу даже в присутствии короля, заносчивый ублюдок.) Второй Номер, естественно, получает свои
Сначала натолкнулся на Номера Второго. Нет, не по рангу, бестолковый ты дурень. По ШЛЯПЕ, конечно же. Этот парень бесконечно глупее Дока. Вообще-то, было бы уместно назвать его медленным на подъём И на спуск. "бесконечно", в данном случае, не преувеличение. №2 - ВЯЛЫЙ Вялый способен замедлять
П, превосходно. Приближается «то-то ещё. Не придётся вылавливать их поотдельности. Иии, да. Это ты. Только этого тебе не хватало. ЗЯ/ЛОРОЧЕК СО ВРЕМЕН Е/Л. Похоже, прошлый-ты или будущий-ты или «то это там, «уда-то ведёт Козла Знаете Чёрт с что? ним. №7 - ЛОМ В основном, руководит.
Ты разок-другой легонько стучишь по бвери своим верным ломом и заходишь в О БОЖЕ МОЙ. Ты отводишь глаза и прочищаешь горло. Ты пытаешься преставить себе что-то другое. Костюм, который тебе нужно занести к портному. Еле тёплая чашка косре, которую ты не допил сегодня утром, стоящая на твоём
Он очень быстрый, понимаете? №/ - ЧЕСОТКИ невероятно быстрый. Он говорит, что ему особенно торопиться не зачем. Он присоединится сразу же, как только закончит с этим... Сколько тут? ЮООО кусочков? Да ладно тебе, парень. Чесотка, как обычно, изо всех сил старается быть занозой в твоей пятой
 V №9 - ШОВ Чертовски хороший портной. Ты входишь в бутик собственного портного банды Каждый последний хмырь в том же бизнесе, что и ты, знает, что хороший портной необходим. Его зовут Шов, и парень творит чудеса иголкой и ниткой. Он спрашивает, а есть заморочки, которые вообще разрешены?
Что 00 имя святого заблёванного хрена здесь творится, громко осведомляешься ты. Что он делает тут, закрывшись со всей этой домашней птицей? Жмурик ничего не произносит. Этот парень ведёт себя как олень в свете фар, когда его ловят на деле. Ловить его В СЕГДП большое дело, и он никогда не
Господь всемогущий. бесстыжий мелкий спиногрыз не знает, когда пора прекращать. Ты слышишь гам из игровой комнаты. Похоже, там сидит большая часть этих кретинов. Перевели: ~РТРе11 www.paradoxspace.com жг|„еп Ьу впагеж( ни65|е ар, Ьу з ы „-еЛе © 2014 ;*Ьа1 РитрМп Ты делаешь жест Клеверу. О ну
Ты касаешься края шляпы, приветствуя Плавника и Следа. Эти ребята два сапога пара. Просто парочка балбесов, схлестнувшихся в партии, несомненно, Игры Лордов - оживлённом и джентльменском поединке в нястольный СТИКбОЛ. Чесотка говорит, ой, это старьё? Да он его уже ГОД как закончил, а потом
Все, слушайте. У нас встреча в кабинете. Ты говоришь всем ибти с тобой, или ты им покажешь почём фунт лиха. №5 - ПЛПВНИК Может выслеживать буЗущие пути люЗей. Плавник, ты можешь вибеть, куба все направятся в ближайшем бубущем, верно? Ты не просто спрашиваешь, потому что ты съешь свою
Двигаясь в спешке, твой товарный состав зеленомордых бандитов чуть не сбивает с рельс одного из крупных парней, появившегося из-за угла. Парень говорит, здоров, шеср. Где горит? Он говорит, нет, он в буквальном смысле спрашивал, где пожар. Чтобы он мог его потушить. Видишь? Ты говоришь Козлу,
Вы делаете крюк, чтобы заглянуть в салон Если твои инстинкты не обманывают тебя, именно там ты найдёшь сам знаешь кого. Три простых слога. Ты слышал, что это слово означает зимнюю детскую игрушку, что-то вроде ледяной куклы. По каким-то причинам ты никогда не можешь заставить себя произнести её
Ты веЭёшь свою ватагу в часовую комнату./ В этой усаЭьбе много часов. Слишком уж много, как тебе кажется. В углу стоит что-то накрытое брезентом. Что-то БОЛЬШОЕ. Некоторые из парней не помнят, чтобы когЗа-нибуЗь раньше виЗели там брезент. Тебе кажется забавным, что они заметили это, учитывая,
Такими темпами вы никогда до Дока не доберётесь. И под темпами ты имеешь в виду возвраты назад во времени по причинам, которые совершенно точно можно было избежать. Ты продолжаешь идти к цели, как самый настоящий профессионал, которым ты и являешься. Ииии, да. Это опять ты. ш как раз этого
№75 - БПНКЯ Способен выбить кого-нибуЭь на слеЗующую неЭелю. Ты словно забыл, какой погром устраивает этот Эвухтонный увалень, когЭа появляется. Именно это ты имел в виЗу, когЭа сказал "о За". Б смысле, о За, ты только что вспомнил это. Б любом случае, ты говоришь банке помочь этому тормозу и
Яичница и Печенька Причина, по которой ты не удивлён, заключается в том, что ты уже знал, что они будут здесь, и специально искал их. Но ты не говоришь этого вслух по той же причине, по которой не просишь их считать твои налоги. Ты прячешься под брезентом и заставляешь этих двух шутов держать
Сколько времени это вообще заняло? В Т смысле, не считая отрицательного времени. Любую минуту спустя... как раз вовремя, чёрт возьми. Пасти этих кретинов всё равно, что зуб выдирать. Что? Так много? "Яга". )-моему, очень много Док большой любитель умничать. Ты оставляешь эту мысль при себе.
т Шя приветствую вас, Н приспешники. Многие эпохи назад, за пределами времени, которые невозможно представить ja т каким-либо эмпирическим образом, наш господин привёл в w Зействие критически важную цепочку событий. т Он призвал вас всех, оЭного за Эругим. И в ответ, вы поклялись служить
т Шя приветствую вас, Н приспешники. Многие эпохи назад, за пределами времени, которые невозможно представить ja т каким-либо эмпирическим образом, наш господин привёл в w Зействие критически важную цепочку событий. т Он призвал вас всех, оЭного за Эругим. И в ответ, вы поклялись служить
Док очертя биток бросается бормотать безумную сказку про какую-то гигантскую космическую лягушку. Ты сидишь как на иголках, проверяя свои часы. Ты знаешь, что такой мозгляк, как он, понимает, что смотреть на наручные часы в комнате, в которой и так полно часов, особенно пассивно-агрессивно.
После ещё нескольких минупг» и ещё нескольких обменов колкостями в разговорной среде, которые ты всё равно не можешь полностью понять, Док завязывает с уроком истории. Господи, наконец-то. Не то чтобы ты сомневался в большом боссе, но передача его приказов через этого болтливого урода - дьявольски
ВЫБЪШ СВОЮ •МАНДУ, ЛОМ. Он говорит тебе выбрать команду для работы и выдвигаться. Похоже, ему надоело, что в его кабинете сидит эта компания тупиц. Что можно считать ироническим настроем для парня, который истязает вас, держа в заложниках своими часовыми анекдотами, но не важно. Команде
И ты помнишь ту судьбоносную ночь ясно, ка« божий Эень ■*-........ Ночь, когда ты впервые встретил человека по имени Пиковый Проныра. Но, опять же, как ты всегда говорил, для грязного лжеца Док очень уж охотно придерживается правды Ты помнишь его жеманное заверение, словно в твоём разуме


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Itchy (+9 картинок, рейтинг 33.0 - Itchy)