Хм, уже жалею, что не поучаствовал в переводе Undertale. Хоть и вышло в итоге топорно, но всё же... Теперь сижу над "рулбуком" несуществующей игры толщиной с методичку по нейропсихологии.

5 часов назад наткнулся на порно-фанфик (порнфик?) про Джейд и Роуз... в который раз подмечаю, что сюжетное r34 по Homestuck интересно читать. Даже забываешь, зачем его изначально открыл. Решил перевести, зачем, а пес знает. В общем, переводить словесные конструкции Роуз весьма трудно. Уверен, переводчики, корпевшие над HS, даже с Канкри так близко не задолбались, как с ней. Так ещё и тема этого "короткометражного" произведения весьма... занятная. Честно, такое я бы вряд ли узнал просто так. Никогда не задумывался, насколько всё может быть сложно.

Интересно, если выложить с соблюдением цветов обеих героинь и иллюстрацией (кто-то из художников оценил по достоинству), на прон-реакторе оценят?
Всм переводить? Он уже вышел?
И при этом до сих пор в трусах.
х2 к-к-комбо.

А вообще, судя по белой склере глаза Вриски, они оба призраки. И где-то за холмом залёг Хасси с биноклем.
Смех смехом, а до улья придётся идти без трусов.
Товарищ, "шиппинг" в "эро" и "проне не ставятся". Поскольку если дело уже дошло до такого, отношения подразумеваются по-умолчанию. А ещё "шипинг" нейтрален, как и "smutstuck", в то время как эро/прон относятся к NSFW.
Это и значит быть "Девой в Черном", хранителем хаба.
*подсказку

... серьёзно, делать больше нечего, кроме как строчить простыни из поправок? Так для этого есть целый пост и ссылка в шапке. Хватит докапываться до Лалонд и запость ещё этой ксеноэротики, да выпей ЯСу. А мне ещё переводить квесты/вызовы классов.
Блеа, блеа, блеа, какой же ска слоупок! Я мог бы стать тотемом какого-нибудь племени!
Вся эта канитель с воскрешением Канайи и свечением... это буквально описывается фразой "Rise and shine"!
Pyrope bay.